蓝色无纺布检查纸递给罗翰,然后转向诗瓦妮,语气礼貌但明确:
“夏尔玛女士,接下来的检查需要一些隐私,您可以在外面的等候区休息。”
诗瓦妮没有动,甚至连姿势都未曾改变。
“我是他母亲,也是他唯一的法定监护人。我留在这里。”
声音平静,像一块无法撼动的石
。
“通常,对于青少年患者的这类检查,我们建议……”卡特医生试图解释惯例。
“惯例是基于一般情况。”
诗瓦妮打断她,声音依然平稳,但其中透出的上位者气势不容忽视――那是白手起家、在异国打拼出可观财富的女人所特有的果决与控制
。
“而我是他唯一的监护人,并且是我支付医疗费用。”
她换用私人医生,显然对服务有更个
化的要求,或者说她难以相
――一如她在公司般说一不二。
卡特医生看了看自己这位新接手的长期客
,又看了看面色尴尬、低
不语的瘦弱男孩,最终职业
地妥协了。
“我尊重您的决定。”又转
对男孩说,“罗翰,如果你感到任何不适,可以随时告诉我。”
检查过程短暂,但对罗翰而言,每一秒都被放大了无数倍,充满难堪。
“请躺到检查床上,把
子和内
褪到膝盖以下。”
卡特医生指示
。
诗瓦妮的目光平静地落在儿子
上,语气如同吩咐他完成每日功课般补充:“照卡特医生说的
。”
罗翰感到无形的压力从母亲的方向弥漫过来,推搡着他。
他敢怒不敢言,僵
地躺上冰凉的检查床,将蓝色的检查纸盖在腰间。
母亲并未如常人般礼貌地移开视线或转
,她只是退开两步,站到了墙角的阴影里,目光投向窗外
敦灰蒙蒙的天空,侧脸线条清晰而冷漠。
但罗翰能无比清晰地感觉到她的存在――像房间里一
沉默却无
不在的阴影,一种无形的监视。
她的眼神没有回避,或许在她看来,在母亲面前,十五岁的儿子不该拥有、也不该需要所谓的“
隐私”。
她可能认为这是负责,是监护的必要
分,但一旁卡特医生微微蹙起的眉
和专业的沉默,似乎无声地印证着:这更接近一种病态的控制
。
艾米丽・卡特医生走近检查床。
穿着五公分高跟鞋的她,
高堪堪与平底鞋的诗瓦妮持平,两位成熟女
在
高上形成了短暂的对峙感。
“放松,罗翰,只是常规检查。”医生的声音试图安抚。
罗翰极度窘迫地咽了咽干涩的
咙,在两个四十岁、气场强大的成熟女
注视下,颤抖着手褪下
子,将尚未发育成熟、白皙且明显包
的阴
从检查纸下暴
出来。
冰冷的空气接
肤,激起一阵战栗。
卡特医生
上一次
手套,俯
,用专业而稳定的手轻轻握住他小小的
。
这是罗翰第一次被女
如此直接地观看私
。
女医生弯下腰,近距离仔细观察,他甚至能感受到她呼
间温热的气息拂过
肤,能闻到她
上淡淡的消毒凝胶和一丝若有若无的香水味。
然而,罗翰心中没有半分青春期可能产生的旖旎或兴奋,只有被彻底剥开、无
遁形的羞耻,像动物园里被展示的动物,毫无尊严,甚至感到一种冰冷的屈辱。
他小小的、前端紧闭的包
被医生轻柔但果断地抬起,
出下面红
硕大的

位。
着橡胶手套的手指轻轻
摸、按压、探查,那陌生的
感和不适让他肌肉紧绷。
所幸,检查很快结束。